井上ひさし
横浜訛 p.225
ヘボン先生
英吉利人も亜米利加人も英吉利語を喋るんだよ
阿蘭陀語
『和英英和語林集成』だ。つまりジクショナリ
「えらい仰山、漢語みたいなものを並べとったようやけど、おっちゃん、漢詩でも詠んだんか?」
「ちょっくら持ちというと万引のことだな。懐しい言葉だ」
「国府くさい田舎侍」p.122
「いかにも秀才、って喋り方」p.196
「「ごわす」「ごわっせんのう」という言葉尻から察するに、宿舎の相田寺からこぼれて道路に野営中の薩摩の下ッ端侍どもだろう。」 p.301
「調子《いちび》にのっちゃいけんよ」p.332
「居のうなるんどっさかいな」p.335
文庫解説
百目鬼恭三郎