平子義雄『翻訳の原理』
http://uwazura.perma.jp/wiki/?%E5%B9%B3%E5%AD%90%E7%BE%A9%E9%9B%84%E3%80%8E%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%81%AE%E5%8E%9F%E7%90%86%E3%80%8F
[
トップ
] [
編集
|
凍結
|
差分
|
履歴
|
添付
|
リロード
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
|
ログイン
]
平子義雄
『翻訳の原理 異文化をどう訳すか』
大修館書店
1999
最新の20件
2024-04-20
〈日本の辞書〉
円満字二郎『漢和辞典的に申しますと。』
円満字二郎『漢和辞典に訊け! 』
2024-04-17
村上春樹「ノルウェイの森」
2024-04-16
村上春樹「イエスタデイ」
2024-04-15
【しれっと】
菊村到「あゝ江田島」
白石一文「不自由な心」
帚木蓬生「沙林」
佐藤優『超したたか勉強術』
鮎川哲也編『本格推理③』
北方謙三「杖下に死す」
2024-04-13
横溝正史「八つ墓村」
2024-04-11
中村明『作家の文体』
中村明
軍隊言葉
横溝正史「病院坂の首縊りの家」
横溝正史「不死蝶」
関西訛り
関西なまり
Last-modified: 2022-08-08 (月) 10:06:22