清水康行
『黒船来航 日本語が動く』
岩波書店2013.5.25
〈そうだったんだ!日本語〉

isbn:978-4-00-028623-7:detail
http://www.iwanami.co.jp/cgi-bin/isearch?isbn=ISBN978-4-00-028623-7


 はじめに
第一章  最初の出会い
 一 浦賀沖、「黒船」現る   2
 二 本格交渉の当事者たち   13
 三 条約文作成の経緯         21
 四 正文の不在   26
 五 各版の問にある表現・内容上の差異
 六 「黒船」が突き付けた課題   40

第二章「長崎口」の蘭通詞たち
 一 「四つの口」での言語と通訳
 二 蘭通詞たち   55
 三 蘭通詞の語学力   62

第三章 オランダ語「正文」の時代
 一 漢文の排除   84
 二 オランダ語の時代へ   98
 三 「誤訳」問題の発生   
 四 正文としてのオランダ語版   
 五 当事国言語への志向   

第四章 条約文と近代日本語
 一 「条約」を結ぶということ
 二 《候文》から《べし文》へ
 三 入り組んだ仮定的な条件を示す条文

第五章 主役たちの交代
 一 「オランダ語の時代」の終わり
 二 主人公たちの退場   
 三 明治新政府と「不平等条約」   
 四 「黒船」が日本語にもたらしたもの

参考文献 203
あとがき 207


トップ   編集 凍結 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2022-08-08 (月) 10:05:02