#author("2020-04-20T01:56:25+09:00","default:kuzan","kuzan") 海老澤有道 『日本の聖書 聖書和訳の歴史』 講談社学術文庫 1989年12月10日 第1刷発行 ISBN:4-06-158906-7 >> 『学術文庫』版まえがき 原本はしがき 新訂増補版序(原本) 第一章 キリシタン時代の聖書 1 ヤジロウ訳『サン・マテウスのエワンゼリヨ』と「十のマダメントス」 2 フェルナンデスとフロイス訳福音書 3 『日本のカテキズモ』和文稿本 エヴォラ屏風下張文書《びようぶしたばりもんじよ》 4 『御主《おんあるじ》ゼスキリシトの御パションの事』 5 バレト写本と『ドミニカの抜書《ぬきがき》』 6 『ドチリナ・キリシタン』 7 京都版『新約聖書』 8 『さんたまりやのおひしよ』 『耶蘇《ヤソ》教写経』 第二章 蘭学者の聖書知識 1 新井白石《あらいはくせき》の『西洋紀聞』 2 禁書および蘭書の流入 3 山村昌永《やまむらしようえい》の『西洋雑記』とその系統 4 平田篤胤《ひらたあつたね》の『本教外篇《ほんきようがいへん》』 5 小関三英《こせきさんえい》訳『吉利支《キリシ》略伝』 モリソン号の渡米 6 『和蘭宝函《オランダほうかん》日本之部』 7 箕作阮甫《みづくりげんぽ》『読《どく》旧約全書』と勝海舟《かつかいしゆう》の詩篇歌 第三章 海外における聖書和訳 1 モリソン・ミルン漢訳『神天《しんてん》聖書』 2 ギュツラフ訳『約翰《ヨハネ》福音之伝』と『約翰上中下書』 3 S・W・ウィリアムズ訳の聖書 4 ベッテルハイム訳の聖書 第四章 禁教下における聖書和訳 1 C・M・ウィリアムズ訳「十誡」と『マタイ福音書』 2 ヘボンの漢訳聖書転訳 3 ヘボン訳『真理|易知《いち》』と『三要文《さんようもん》』 4 フルベッキ訳の聖書 5 ジョセフ彦《ひこ》の創世記物語 6 ゴーブル訳『摩太《マタイ》福音書』 7 ヘボン・ブラウン訳福音書 8 聖書の献上 第五章 教外者の聖書知識 1 漢籍教書の流布 2 石川彝《いしかわつね》訳編『西洋夜話』と永田方正訳『西洋教草』 3 田島象二《たじましようじ》訳『馬太《マタイ》氏遺伝書』 4 干河岸貫一訳《ひがしかんいち》『両約全書自語相違』 第六章 翻訳委員会訳新約聖書 1 翻訳委員社中 2 委員訳分冊聖書と『新約全書』 3 一八七五年版『路加《ルカ》伝』と一八七六年版『羅馬《ロマ》書』 4 委員訳分冊聖書の正誤表 5 真片仮名・五号・六号・四号活字・平仮名版分冊聖書 第七章 旧約聖書の翻訳 1 パーム訳編『偶像非神論』 2 東京聖書翻訳委員会訳旧約聖書 3 C・M・ウィリアムズ訳『朝晩禱文、附リタニー』 4 チェンバーレン訳「讃美之歌」 5 フルベッキ訳「詩篇」 6 旧約聖書の翻訳委員 7 分冊旧約聖書の刊行 第八章 N・ブラウン訳新約聖書 1 『志無也久世無志与《しんやくぜんしよ》』 2 ホワイト校訂『馬太《マタイ》伝』と横浜浸礼教会版『新約全書』 3 川勝鉄弥改訂『新約全書』 第九章 特殊聖書と聖書協会 1 漢訳聖書の訓点本 2 原胤昭《はらたねあき》和漢対訳『新約聖書』と小嶋法竜訓点聖書 3 ヘボンのローマ字聖書 4 カラゾルスとピアソンの『新約略解』 5 井深梶之助《いぶかかじのずけ》訳『馬可《マコ》伝俗話』 6 パームの口語訳『路加《ルカ》伝十五章』 7 バチェラー訳のアイヌ語聖書 8 中川書店版『英和対照新約全書』 9 三聖書会社の事業合同 10 初期の聖書釈義書 第十章 明治カトリックの聖書和訳 1 プティジァン准『聖教初学要理』と『聖教日課』 2 プティジァン准『後婆通志与《ごばつしよ》』 3 『旧新両約聖書伝』と『耶蘇《ヤソ》言行紀略』 4 高橋五郎訳『聖福音書』 5 ラゲ訳『新約聖書』 第十一章 正教会の聖書和訳 1 『日誦経文《につしようけいもん》』と『小祈禱書』 2 正教会の訓点『新約全書』 3ニコライ訳『新約』 第十二章 新約聖書の大正改訳 1 聖書改訳の機運 2 左近義弼《さこんよしすけ》訳聖書 3 改訳『マコ伝福音書』 4 大正改訳『新約聖書』 原本あとがき 付録「主禱文」訳例 解説 書名・人名索引 川島第二郎 <<