#author("2020-08-07T10:14:12+09:00","default:kuzan","kuzan")
新潮 1992年4月臨時増刊


文庫版
#amazon(4101208417, , )


>>
いま日本語について考えるべきこと        大岡信


日本語最前線
 "超訳"の正体        別宮貞徳
 野球公用語としての関西弁の衰退        玉木正之
 コピーライターへの最後通告    江國滋
 「パパ」か「おとうさん」か    高田宏
 レストランのための国語教室    [[見田盛夫]]
 当世大阪藝人ツッコミの話藝    谷沢永一
 活字文化人間、放送文化をのぞく        [[森毅]]



名前のつけ方教えます    丸谷才一・中村雄二郎・井上ひさし

 「比較日本語学」の愉しみ
 二月六日五大紙朝刊に「使える日本語」を探す    小林恭二
 三大用語事典は大変革期に反応せよ      [[井尻千男]]
 有名中学国語入試問題(小説ではありません)    清水義範
 『広辞苑』改版の歴史  武藤康史


体験的恋愛用語集        谷川俊太郎・[[山田太一]]・[[小川洋子]]


これは翻訳できません
  『東京物語』の場合    [[マーク・ピーターセン]]
  いただきます  カシム・ワハブ
  あなた        グリゴーリイ・チハルチシビリ
  ぴたと静まり  [[陳真]]
  皆様によろしく!      マティルデ・マストランジェロ
  いと、をかし  カイ・ニエミネン
  義母がこしらえてくれるもの    ニーナ・ユイ・デ・長谷川
  「芝居」をどう読むか  李応寿
  本当に「翻訳できません」か?  イルメラ・日地谷=キルシュネライト
  いってらっしゃい・ただいま    ジャック・ラローズ


コミュニカティブ・ジャパニーズ  [[吉岡忍]]


日本ワープロ解体新書    [[中野不二男]]

日本語表記の「誤記誤用」        「新潮」校閲の現場から
<<

トップ   編集 差分 履歴 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS