#author("2021-09-17T18:19:15+09:00","default:kuzan","kuzan") http://www.let.osaka-u.ac.jp/~okajima/uwazura/kokusyokaidai/s4/kokusyo_se032.html http://www.let.osaka-u.ac.jp/~okajima/uwazura/syomokukaidai/sa/kaidai_sa100.html >> 消息文例 二巻二冊 藤井高尚著。文化二年刊。古代の消息文は漢文に依ったと思はれる。又扶桑拾葉集には定家・家隆。西行等の消息文を集めてあるが、時代も下り、文も俗になって居るから、雅文の消息は源氏等中古物語中の消息文を範とせねばならぬと消息文について注意すべき諸點を述べて居る。その中 國語の時代による區分(雅文と俗文との別)や、中古言の敬語及び謙譲語を説いてゐる點は、國語史の一部に關する研究として注意すべきものである。 (亀田次郎「国語学書目解題」) << http://f.hatena.ne.jp/kuzan/20090725120703 #amazon(4900137189, , ) *翻刻 [#c4064653] 橘豊ほか「消息文例翻刻」http://ci.nii.ac.jp/naid/40005075510/ *参考文献 [#g7a13c2f] 杉本つとむ『[[江戸の文苑と文章学]]』 今西浩子[[『消息文例』考]]-その国語学史上の位置 『国語学史論叢』 鈴木豊「[[『消息文例』における「さふらふ」について]]」