『語彙と文法と』
をテンプレートにして作成
[
トップ
] [
新規
|
一覧
|
検索
|
最終更新
|
ヘルプ
|
ログイン
]
開始行:
『日本語論究』7
新世紀の言語学をリードする比較語彙論 比較語彙論(参考文献...
日韓比較語彙研究における意味の問題について 宋永彬
語彙史研究の一方法を提案する 広瀬英史
比較語彙研究のための多言語シソーラスの構築研究 韓有錫
同一内容の言語資料の語彙を対象とした意味分野別構造分析の...
使用頻度"1"の語の分析—意味分野別構造分析法を用いて 李庸伯
日韓小説語彙の比較研究—意味分野別構造分析法による考察を中...
天声人語にみる戦後日本語の語彙の変化 宋正植
日本語と韓国語の反復形オノマトペ 李殷娥
日本語の漫画と文学作品のオノマトペのインドネシア語訳実態...
日本語とベトナム語におけるオノマトペ その音韻要素と表現...
連用形名詞 金美淑
雑誌『日本文摘』からみた台湾の中国語における新外来語 日...
日中同形語研究の応用の可能性-日中の対訳辞典と翻訳小説を例...
近代日本語の成立が近代中国語の成立に与えた影響i化学用語を...
日韓比較語彙研究一語幹の結合形式からみた「体言型」と「用...
明治期「讀賣新聞」にみられる意味を示すふりがな 鈴木希依子
統辞論からみた日本語の丁寧表現 丹羽一彌
空間における文法格「を」の意味分析 菅井三実
正宗文庫本『節用集』にみえる《オ段長音の開合》標示の偏向-...
藤原為房妻書状にみる実用文の書記システムと仮名文モデル ...
高校入試(国語)での日本語の聞き取り試験 音声言語教育との...
古代和歌における呼びかけ表現の変化-希求の終助詞「ね」の表...
江戸時代における中国白話小説の翻訳と過去・完了の助動詞 ...
奈良時代語におけるニアリからナリへの形態変化と意味変化 ...
終了行:
『日本語論究』7
新世紀の言語学をリードする比較語彙論 比較語彙論(参考文献...
日韓比較語彙研究における意味の問題について 宋永彬
語彙史研究の一方法を提案する 広瀬英史
比較語彙研究のための多言語シソーラスの構築研究 韓有錫
同一内容の言語資料の語彙を対象とした意味分野別構造分析の...
使用頻度"1"の語の分析—意味分野別構造分析法を用いて 李庸伯
日韓小説語彙の比較研究—意味分野別構造分析法による考察を中...
天声人語にみる戦後日本語の語彙の変化 宋正植
日本語と韓国語の反復形オノマトペ 李殷娥
日本語の漫画と文学作品のオノマトペのインドネシア語訳実態...
日本語とベトナム語におけるオノマトペ その音韻要素と表現...
連用形名詞 金美淑
雑誌『日本文摘』からみた台湾の中国語における新外来語 日...
日中同形語研究の応用の可能性-日中の対訳辞典と翻訳小説を例...
近代日本語の成立が近代中国語の成立に与えた影響i化学用語を...
日韓比較語彙研究一語幹の結合形式からみた「体言型」と「用...
明治期「讀賣新聞」にみられる意味を示すふりがな 鈴木希依子
統辞論からみた日本語の丁寧表現 丹羽一彌
空間における文法格「を」の意味分析 菅井三実
正宗文庫本『節用集』にみえる《オ段長音の開合》標示の偏向-...
藤原為房妻書状にみる実用文の書記システムと仮名文モデル ...
高校入試(国語)での日本語の聞き取り試験 音声言語教育との...
古代和歌における呼びかけ表現の変化-希求の終助詞「ね」の表...
江戸時代における中国白話小説の翻訳と過去・完了の助動詞 ...
奈良時代語におけるニアリからナリへの形態変化と意味変化 ...
ページ名: