#author("2020-10-07T00:54:25+09:00","default:kuzan","kuzan") [[鮎川哲也]] #amazon(4334731783, , ) //18 海村 //27 鬼貫のロシア語は、アクセントの前のOをAのように発音するところからも見当がつくのだが、モスクワ生まれのロシア人から仕込まれたものである。 //39 ぬれそぼらせて //57 妙なアクセントの日本語で //72 満洲語は、つまり北京官話は 北京語 //75 テキストにした急就編 //77 公話 //82 小孩 //93 ロシヤ語を勉強したほうがいいな p.93 大阪訛りをのぞかせて //95 和気にみちた //105 うおーという日本兵の喚声と、ヴラーというロシヤ兵の喚声 p.105 西洋ラムネとはサイダーのことだ //108 海鼠山《なまつこやま》 p.115 THE KWANTUNG GOVERMENT MUSEUM //160 虚無主義者《ニギリースト》 //169 蛍の光の旋律はアロハ・オエに代わった。 //176 「山川草木転荒涼」の金州駅 //188 馬家溝《マアジヤカオ》 //189 日本人の生活が、可からず可からずで //196 サーンドヴィチ //203 関東州 境界が明示してあるわけではない //215 ひとりごちる //217 先入主によってマスクをかけていれば日本人だと思います //227 日本人がこうしたゼスチュアをすると歯がうくほどキザに見えるが、相手がロシヤ人だと //228 バックアップという個所で、彼は英語を用いた。日本人やドイツ人がするような、不器用な発音であった。 //239 正統派経済学者の警句 //252 どちらの題名もPで始まり、カタカナで四文字、横文字にして六字 //190 噂をすれば影とやら