#author("2021-09-16T23:52:38+09:00","default:kuzan","kuzan") 深津周太 『日本語の研究』第6巻2号 2010.4.1 [[『国語学』241]] >> 1 はじめに 2 感動詞「これ」概略 3 先行研究と本稿の立場 4 変化の道筋 5 指示詞の感動詞化 再分析という見方 6 結論 日本語史の中での位置づけ << >> 参考文献 岡野信子「暮らしのことば」『下関市史〈民俗編〉』下関市史編集委員会(1992) 小田勝『古代語構文の研究』おうふう(2006) 織田稔『直示と記述同定 英語固有名の研究』風間書房(1994) 小山敦子「頻度から見た目的格表示の「を」の機能と表現価値 源氏物語と・その先行作品を資料として」 [[『国語学』33]](1958) 神部宏泰「近畿方言における特定の指示・呼びかけ表現について──「見よ」形式の間投詞的用法を中心に──」『ノートルダム清心女子大学紀要国語・国文学編』20-1(1996) 金善美「コ・ソ・アとi・ku・ceの感情的直示用法と間投詞的用法について」『言語文化』8-4(2006) 清瀬良一『天草版平家物語の基礎的研究』溪水社(1982) 田窪行則「感動詞の言語学的位置づけ」『言語』第34巻第11号 大修館書店(2005) 深津周太「感動詞「コレコレ」の成立について」『科研費補助金によるワークショップモダリティーとポライトネスの語用論』(於麗澤大学東京研究センター)(2009a) 深津周太「日本語指示詞の感動詞化──その異例としてのアレ──」『グローバルCOEプログラムテクスト布置の解釈学的研究と教育第8回国際研究集会』(於カレル大学)(2009b) 森田良行「感動詞の変遷」『品詞別日本文法講座6接続詞・感動詞』明治書院(1973) 山崎久之『国語待遇表現体系の研究』武蔵野書院(1963) <<